KUKKO Katalog 18-19

182 Start the pulling process with the remote control unit. Den Abziehvorgang mit der Fernbe- dienung starten. After completion of the pulling process, open the shut-off valve. The spindle retracts automatically. Nach Beendigung des Abziehvorgangs das Absperrventil in Position„Auf“ bringen. Die Spindel fährt automatisch zurück. Step on the foot pedal while opening the shut-off valve of the hand pump. Das Fußpedal treten und dabei gleich- zeitig das Absperrventil der Handpumpe öffnen. The puller returns to the initial position. Der Abzieher fährt auf die Ausgangsposi- ton zurück. Attention! Wear eyeprotection and safety shoes! Wichtig! Schutzbrille und Sicherheitsschuhe tragen! Attention! Safety first! For additional protection, we recommend wrapping a KUKKO UFP-3 accident preven- tion tarp around the puller and the part to be pulled. Achtung! Safety first! Als zusätzlicher Schutz wird die KUKKO Unfallschutzplane UFP-3 empfohlen, die über den Abzieher und das abzuziehende Teil gespannt wird. The pulling process. Der Abziehvorgang. Close the shut-off valve for starting the pulling process. Das Absperrventil muss auf „zu“ gestellt werden umden Abziehvorgang zu starten. KUKKO tool factory Hydraulics A world in motion since 1919!

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE5NzIy